Welcome to the Treehouse Community
Want to collaborate on code errors? Have bugs you need feedback on? Looking for an extra set of eyes on your latest project? Get support with fellow developers, designers, and programmers of all backgrounds and skill levels here with the Treehouse Community! While you're at it, check out some resources Treehouse students have shared here.
Looking to learn something new?
Treehouse offers a seven day free trial for new students. Get access to thousands of hours of content and join thousands of Treehouse students and alumni in the community today.
Start your free trialZeljko Porobija
11,491 PointsSubtitles
Well, sometimes I have my hearing problems (they come and go), and I am doomed to use subtitles. And they can be quite misleading. REPL becomes ripple, JSON becomes Jason (LOL!). Happily, I already know these "bugs" and I'm not confused, but someone else with problems bigger than mine could really think that we need Jason for rest.
3 Answers
Dennis Mårtensson
7,400 PointsYeah, I've noticed the subtitles bug sometimes too, not only on the Java series. I can imagine it being quite a pain for someone who actually needs them!
Jason Anders
Treehouse Moderator 145,860 PointsHi there Zeljko,
Would you be able to sent off an email to the Support Team, just to makes sure they are aware of this glitch in the Transcriptions / Subtitles.
:)
Zeljko Porobija
11,491 PointsOK, Jason! Or JSON? :-D